Poniatowska no sabe escribir ⿿istmo⿝

La tan laureada escritora publica en La Jornada su opinión de un libro sobre Juana Cata; entre las perlas destacan estas.


 


 


“¿Por qué a Juana Cata la reducen a ser una señora comidera que le hacía sus tlayudas a Porfirio Díaz?”


 


Las clayudas o tlayudas no se consumían en Tehuantepec en tiempos de Porfirio. Son nativas de los valles centrales y otras regiones cercanas a la capital. Se introducen en el istmo oaxaqueño hace unos 30 o 40 años.


 


Y a Juana nunca se le ha considerado "una comidera" (la que vende comida en el mercado o alrededor).


 


***


 


“¿Por qué a una mujer con capacidad de mando que ordena, administra, encauza, la disminuyen y hacen de ella una itsmeña caserita que hacía sonar en misa las cuentas de su rosario?”


 


A la par de su supuesto romance con Porfirio, siempre se ha hablado de la Juana empresaria y altruista.


 


Y lo correcto es “istmeña” no “itsmeña”. La Poni escribe como habla.


 


***


 


“¿Por qué a una empresaria de rostro fuerte y tranquilo que demuestra que sabe lo que hace y produce la mejor azúcar del Itsmo,[…]”.


 


Es “istmo”, doña Poni, “istmo”.


 


***


Y avala una cosa imperdonable:


 


“Ambos académicos señalan que la fecha exacta de su nacimiento se ignora, aunque textos publicados en Internet señalan que vio la luz el 24 de noviembre de 1837 (otros el 27).”


 


Terrible. ¿Cómo puede aceptar que “textos publicados en Internet señalan que vio la luz el 24 de noviembre de 1837 (otros el 27)”.


Eso de ninguna manera es académico.

Autor

Scroll al inicio