Irene Montero ha reivindicado este jueves el uso del término “portavoza” que empleó el martes como una forma de dar mayor “visibilidad” a las mujeres en su lucha por la igualdad de derechos con los hombres. “Ya son demasiados los siglos en los que el lenguaje se utiliza como instrumento para perpetuar el machismo en las sociedades. La mayoría de idiomas usan el masculino para referirse a la otra mitad de la población”, ha justificado. Encontró el respaldo de la vicesecretaria general del PSOE, Adriana Lastra: “Yo a mi portavoza [Margarita Robles] la llamo portavoza”.
La portavoz de Unidos Podemos en el Congreso ha defendido que “a veces desdoblando el lenguaje, aunque no suene muy correcto, se puede avanzar en la igualdad”. Su razonamiento se produjo después de que el ministro de Educación y portavoz del Gobierno, Íñigo Méndez de Vigo, ironizara por el lenguaje empleado por la dirigente de Podemos. “Vamos a mejorar mucho el sistema educativo en España”, afirmó.
Montero ha replicado al ministro de Educación con que “debería tomar ejemplo de Unidas Podemos, del conjunto del movimiento feminista y del conjunto de la ciudadanía y saber que, aunque suena extraño y, a veces, pesado, apuestan por defender la igualdad y no a una sociedad que invisibiliza a las mujeres”. “Me parece bien, lo aplaudo y lo defiendo igual que no me pareció mal la expresión ‘miembros y miembras”, ha insistido por su parte Lastra en alusión a la fórmula que en 2008 popularizó la entonces ministra de Igualdad, Bibiana Aído.
Más información: http://bit.ly/2G1o0fG
